線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:46 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我作光,來到世上,為要使所有信我的人不住在黑暗裡。

參見章節

更多版本

當代譯本

我來是要作世界的光,好叫信我的人脫離黑暗。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我是光,來到世上,為使信我的人不留在黑暗中。

參見章節

新譯本

我是光,我到世上來,叫所有信我的不住在黑暗裡。

參見章節

中文標準譯本

我就是光。我來到世上,好讓所有信我的人不住在黑暗裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我到世上來,乃是光,叫凡信我的,不住在黑暗裏。

參見章節

新標點和合本 神版

我到世上來,乃是光,叫凡信我的,不住在黑暗裏。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:46
19 交叉參考  

你就是生命的泉源; 在你的光照中我們得見光明。


我們的上帝說: 你們要安慰我的子民, 要安慰他們。


我要毀滅大小山岡, 使草木枯乾。 我要使河流變為沙漠, 使水池乾涸。


你將開盲人的眼睛, 領被囚的人出監獄, 使黑牢中的人得見光明。


可是對你們這些敬畏我的人,將有拯救的太陽照耀你們,醫治你們。你們將像從牛欄裡放出來的小牛一樣蹦跳,快樂。


住在黑暗中的人 看見了大光; 住在死蔭之地的人 有光照亮他們。


他要成為啟示外邦的亮光, 成為你子民以色列的榮耀。


那光是真光,來到世上照亮全人類。


光來到世上,世人因為自己的壞行為,不愛光而愛黑暗;他們被定罪的原因就在這裡。


耶穌又對大家說:「我是世界的光;跟從我的,會得著生命的光,絕不會在黑暗裡走。」


耶穌說:「我到這世上來的目的是要審判,使失明的,能看見;能看見的,反而失明。」


我在世上的時候,我就是世上的光。」


你要開啟他們的眼睛,使他們從黑暗轉向光明,從撒但權勢下歸向上帝,好使他們因信了我而蒙赦罪,並且在上帝的子民中有他們的地位。』」


因為凡顯明出來的就是光。所以詩中這樣說: 醒過來吧,睡著的人, 從死人中起來! 基督要光照你們。