線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 3:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

即使良心自責,我們仍然知道上帝比我們的心大;他洞察一切。

參見章節

更多版本

中文標準譯本

就算我們的心責備自己,我們在神面前也可以安心,因為神比我們的心更大,並且他知道一切。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們的心若責備我們,上帝比我們的心大,一切事沒有不知道的。

參見章節

新標點和合本 神版

我們的心若責備我們,神比我們的心大,一切事沒有不知道的。

參見章節

和合本修訂版

即使我們的心責備自己,上帝比我們的心大,他知道一切。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 3:20
23 交叉參考  

我確認自己無過,永不放棄這立場; 有生之日,我堅持良心清白。


但約伯啊,我告訴你,你錯了; 上帝比任何人都偉大。


你把我們的罪孽擺在你面前, 把我們隱藏的罪過顯露出來。


我—上主探索人心, 察驗人的肺腑; 我照各人的作為報應他。


沒有人能躲避我,使我看不見他。難道你不曉得無論天地的哪一角落我都在嗎?


耶穌第三次再問:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」 彼得因為耶穌一連三次問他「你愛我嗎」就難過起來,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」 耶穌說:「你餵養我的羊。


他們聽見這話,就一個一個溜走,從年紀大的先走,到最後只剩下耶穌和那個還站在那裡的女人。


議會的議員聽見了這話,非常惱怒,決定要殺害使徒們。


那麼,誰還會定他們的罪呢?絕不是基督耶穌!他是死了,其實應該說是已經復活、現在正在上帝的右邊替我們向上帝祈求的那位!


我覺得自己良心清白,但不能因此證明我沒有罪。唯有主才是審斷我的。


你知道,這樣的人是腐化的;他的罪行證明自己是錯誤的。


沒有一件事能向上帝隱瞞;一切被造的都赤裸裸地暴露在他眼前。我們都必須向他交帳。


上帝向亞伯拉罕立下應許的時候,他曾發誓。因為沒有比他自己大的,他就指著自己的名發誓。


那麼,從這一點我們知道,我們是屬真理的;我們在上帝面前心安理得。


所以,親愛的朋友們,如果我們的良心不責備我們,我們在上帝面前就可以坦然無懼。


可是,孩子們,你們是屬上帝的,而且已經勝過了假先知,因為那在你們裡面的靈,比屬世界的人裡面的靈更有力量。


我也要擊殺跟從她的人,各教會就會知道,我洞悉人的思想和意念。我要按照你們每一個人所做的報應你們。