線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 9:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

如果上帝跟我一樣是人,我可以跟他答辯; 我們可以一同上法庭,解決我們的糾紛。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂並非世人,與我迥異, 我無法與祂辯駁,一起對簿公堂。

參見章節

新譯本

他不像我是個人, 使我可以答他,讓我們一起對簿公堂。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他本不像我是人,使我可以回答他, 又使我們可以同聽審判。

參見章節

新標點和合本 神版

他本不像我是人,使我可以回答他, 又使我們可以同聽審判。

參見章節

和合本修訂版

他不像我是個人,使我可以回答他, 使我們可以一同受審判。

參見章節

北京官話譯本

主非凡人、原不像我、我如何可以回答他、如何可以與他同聽審判。

參見章節
其他翻譯



約伯記 9:32
17 交叉參考  

但約伯啊,我告訴你,你錯了; 上帝比任何人都偉大。


所以你用不著怕我; 我不會向你施壓力。


我怎能回答上帝呢? 我怎敢跟他辯論呢?


我用暴力嗎?他多麼強大! 上法庭嗎?誰敢傳他出庭?


誰能跟他爭辯呢? 他能提出千百個問題,而沒有人能回答。


上帝也要把我扔在汙坑裡; 連我的衣服也都厭惡我。


求你不要審判我—你的僕人, 因為在你面前沒有無辜的人。


已經發生的事是早已命定了的;我們知道人無法跟比他強大的抗辯。


跟創造主對抗的人遭殃了! 瓦器能跟造它的陶匠爭辯嗎? 泥土能問陶匠他在做些什麼嗎? 它能埋怨陶匠的手藝不高明嗎?


瞧吧,正像獅子走出約旦河邊的叢林,來到翠綠的草場,同樣,我要突然使以東人逃離他們的國土。然後我選立的統治者要統治這國家。誰能跟我相比?誰敢向我挑戰?哪一個統治者敢反對我?


上帝和人不一樣,不撒謊; 他不像凡人,不改變主意。 他答應的話,一定辦到; 他一發言,事就成了。


可是朋友啊,你是誰,竟敢跟上帝頂嘴呢?一個瓦器怎麼能對造它的人說:「為什麼把我造成這樣子呢?」


即使良心自責,我們仍然知道上帝比我們的心大;他洞察一切。


可是上主對撒母耳說:「不要看他的外表和高大的身材。我沒有選他,因為我看人不像世人;人看外表,我看內心。」