線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 5:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你的子孫很多, 像草原上的青草。

參見章節

更多版本

當代譯本

你必知道子孫昌盛, 後代如遍地的青草。

參見章節

新譯本

你必曉得你的後裔眾多, 子孫像地上的青草那樣茂盛。

參見章節

新標點和合本 上帝版

也必知道你的後裔將來發達, 你的子孫像地上的青草。

參見章節

新標點和合本 神版

也必知道你的後裔將來發達, 你的子孫像地上的青草。

參見章節

和合本修訂版

你也必知道你的後裔眾多, 你的子孫像地上的青草。

參見章節

北京官話譯本

你也確知你的子孫眾多、你的後裔如地上草萊。

參見章節
其他翻譯



約伯記 5:25
11 交叉參考  

我要使你的子孫多到沒有人能夠計算;人若能數算地上的塵沙才能數算你的子孫。


於是上主帶他到外面,對他說:「你望一望天空,數數看星星有多少?你的後代要跟星星一樣多!」


義人的後裔一定蒙福; 他的子孫在地上總會強盛。


願土地盛產五穀,山陵布滿莊稼, 收成跟黎巴嫩一樣豐富; 願城市人煙稠密,像野地滋生青草。


你的子孫會像沙粒那樣多; 我永不讓他們被消滅。


我要賜福給你們,使你們多子多孫。我要堅守與你們訂立的約。


「上主要賜福給你們,使你們多子多孫,五穀豐收,牛羊繁多。