線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 39:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

是你使牠們像蝗蟲跳躍, 使牠們長嘶令人恐懼嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

豈是你使牠跳躍如蝗蟲, 發出令人膽寒的長嘶?

參見章節

新譯本

是你使牠跳躍像蝗蟲嗎? 牠噴氣之威使人驚惶。

參見章節

新標點和合本 上帝版

是你叫牠跳躍像蝗蟲嗎? 牠噴氣之威使人驚惶。

參見章節

新標點和合本 神版

是你叫牠跳躍像蝗蟲嗎? 牠噴氣之威使人驚惶。

參見章節

和合本修訂版

是你叫牠跳躍像蝗蟲嗎? 牠噴氣之威嚴使人驚惶。

參見章節

北京官話譯本

你能使馬跳躍如蝗蟲、大聲嘶喊可怕麽。

參見章節
其他翻譯



約伯記 39:20
5 交叉參考  

約伯啊,是你使馬這樣健壯嗎? 是你給了牠那飄動的鬃毛嗎?


我像黃昏的殘影逐漸消逝, 像一條蝗蟲被抖掉。


敵人已經到了但,我們聽得見戰馬在噴氣。戰馬嘶鳴,大地震動。敵人要來摧毀我們的土地和地上的一切;他們要來消滅我們的城鎮和居民。」


牠們在山頂跳躍的響聲 像戰車奔馳隆隆, 像乾草著火劈啪作聲。 牠們隊伍整齊, 像預備上陣的大軍。