線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 39:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你能用繩子拉著牠耕犁, 或叫牠在田裡拖耙嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

你豈能用韁繩把野牛牽到犁溝? 牠豈肯跟著你在山谷耕地?

參見章節

新譯本

你怎能用套繩把野牛繫在犁溝呢? 牠怎肯跟著你耙山谷之地呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

你豈能用套繩將野牛籠在犂溝之間? 牠豈肯隨你耙山谷之地?

參見章節

新標點和合本 神版

你豈能用套繩將野牛籠在犂溝之間? 牠豈肯隨你耙山谷之地?

參見章節

和合本修訂版

你豈能用套繩將野牛繫於犁溝? 牠豈肯隨你耙鬆山谷之地?

參見章節

北京官話譯本

你豈能拴套野牛拉犁耕地、他豈隨你在田間鈀平土塊。

參見章節
其他翻譯



約伯記 39:10
10 交叉參考  

有報信的跑來報告約伯:「牛正在田裡耕犁,驢在一旁吃草的時候,


你能倚靠牠的力氣, 把粗重的工作交給牠嗎?


誰把野驢放走? 誰解開綁著牠們的繩子?


牠們遠離城市的吵鬧, 不受人的驅使。


野牛肯為你服役嗎? 牠願意在你的槽邊過夜嗎?


你能拿牠當小鳥玩嗎? 你能把牠繫住,給你的幼女玩嗎?


他們在我背上留下了深深的傷痕, 像農夫挖了一條又深又長的犁溝。


拉吉的居民哪,你們要把戰車套上戰馬,準備逃難!因為你們仿效以色列的罪行,教唆耶路撒冷犯罪。


上帝領他們出埃及; 他像野牛一樣為他們打仗。