線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 33:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他用鐵鍊鎖住我的腳; 他窺伺我的每一個行動。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂給我戴上腳鐐, 鑒察我的一舉一動。』

參見章節

新譯本

他把我的兩腳上了木狗, 又鑒察我一切所行的。’

參見章節

新標點和合本 上帝版

把我的腳上了木狗, 窺察我一切的道路。

參見章節

新標點和合本 神版

把我的腳上了木狗, 窺察我一切的道路。

參見章節

和合本修訂版

把我的腳鎖上木枷, 察看我一切的道路。』

參見章節

北京官話譯本

將我足夾在木枷、在我周圍加意防守。

參見章節
其他翻譯



約伯記 33:11
7 交叉參考  

你用鐵鍊鎖住我的腳, 監視我所走的每一步路, 連我的腳印也查看了。


那時,你會察看我的腳步, 但你不追究我的過犯。


他不是察看我的每一腳步嗎? 他不是知道我所做的一切嗎?


他的雙腳被腳鐐扣著, 脖子帶著鐵的枷鎖,


就毆打我,把我囚禁在聖殿北面的便雅憫門。


在他眼中,地上的居民微不足道; 天使和世人都由他統治。 誰敢反抗他的旨意? 誰敢責問他的作為?


看守領命,把他們關在內監,兩腳上了足枷。