線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 30:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們在荒野像野獸吼叫, 在草叢中擠成一團。

參見章節

更多版本

當代譯本

在雜草間嚎叫如獸, 在樹叢中蜷縮一團。

參見章節

新譯本

他們在草叢中間喊叫, 在雜草之下集合起來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在草叢中叫喚, 在荊棘下聚集。

參見章節

新標點和合本 神版

在草叢中叫喚, 在荊棘下聚集。

參見章節

和合本修訂版

他們在草叢中叫喚, 在荊棘下擠成一團。

參見章節

北京官話譯本

他們在樹林中歎息、在荊棘下偃臥。

參見章節
其他翻譯



約伯記 30:7
6 交叉參考  

你兒子將像一頭野驢,處處敵對人;人也要敵對他。他要跟親族隔離,獨自生活。」


野驢生來就會馴服嗎? 無知的人無法變成聰明。


他們只得住在深谷裡, 住在地洞和巖穴中。


他們是一群下賤的廢物, 被人鞭打,趕出境外。


野驢有了青草就滿足; 牛有了草料就不出聲。


只見荊棘叢生,雜草遍地,周圍的石牆都倒塌了。