線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 27:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他的沒落,人人鼓掌稱快; 四面八方有噓聲在嘲笑他。

參見章節

更多版本

當代譯本

狂風向他拍掌, 呼嘯著吹走他。

參見章節

新譯本

有人向他拍掌, 發噝聲趕他離開原來的地方。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

人要向他拍掌, 並要發叱聲,使他離開本處。

參見章節

新標點和合本 神版

人要向他拍掌, 並要發叱聲,使他離開本處。

參見章節

和合本修訂版

風要因他拍掌, 並要發叱聲,使他離開原地。」

參見章節

北京官話譯本

人必向他鼓掌、並戲笑他、驅逐他離開本處。

參見章節
其他翻譯



約伯記 27:23
15 交叉參考  

這聖殿將成為一堆廢墟;過路人都會驚訝,嘲笑地問:『上主為什麼這樣對待這國和這聖殿呢?』


他要從人間被驅逐出去, 從光明被趕入黑暗。


他如夢消逝,永遠不再見到; 他像夜間的景象,消失得無蹤無跡。


銀有產銀的礦藏; 金有煉金的地方。


他的反抗更增加他的罪過; 他在大家面前侮辱上帝。


他不再回家, 被認識他的人遺忘。


義人發達,合城喜樂; 邪惡人喪亡,大眾歡呼。


我要使這城遭受令人恐怖的毀滅;每一個過路人看見了都要驚駭唾棄。


過路的人都以輕蔑的眼光看你; 他們搖頭嘲笑耶路撒冷的毀滅,說: 這就是那完美的城嗎? 這就是全世界所歌頌的城邑嗎?


「至高的上主這樣說:因為你們拍手雀躍,幸災樂禍,瞧不起以色列的土地,


你們仿效暗利王和他兒子亞哈王的惡行,繼續他們的政策。所以我要使你們衰敗;人家要藐視你們,侮辱你們。」


你的創傷無法補救;你的傷口無法醫治。凡聽見你被毀滅的消息的人都拍掌歡呼。有誰逃過你那無休止的暴行呢?


這一切都要臨到這城;因為它誇耀自己的能力,自以為安全。城裡的人以為這城是世界上最偉大的城。可是,它將成為淒涼荒蕪、野獸歇息的地方。每一個過路的人都會嘲笑咒罵它。


天哪,要歡喜!因為她毀滅了!上帝的子民、使徒和先知們哪,要歡喜!因為上帝已經替你們伸冤,懲罰她了。