線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 21:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

在上帝忿怒和懲罰的日子, 邪惡的人往往得以逃脫。

參見章節

更多版本

當代譯本

就是惡人在災難之日倖存, 在上帝發怒之日得以逃脫。

參見章節

新譯本

就是惡人在災難的日子得存留, 在 神發怒的時候得逃脫。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就是惡人在禍患的日子得存留, 在發怒的日子得逃脫。

參見章節

新標點和合本 神版

就是惡人在禍患的日子得存留, 在發怒的日子得逃脫。

參見章節

和合本修訂版

就是惡人在患難的日子得存留, 在憤怒的日子得逃脫。

參見章節

北京官話譯本

惡人得免患難日期、報應的時候竟得脫離。

參見章節
其他翻譯



約伯記 21:30
22 交叉參考  

在上帝忿怒的洪流中, 他的財富蕩然無存。


這便是邪惡人的命運, 是上帝指定給他的結局。


邪惡人的燈熄滅過嗎? 他們當中有人遭遇過災難嗎? 上帝曾經在忿怒中懲罰過壞人嗎?


罪人該接受自己應得的懲罰; 他們該體驗全能者的忿怒。


你們沒有詢問過路的人嗎? 你們不知道他們帶回來的報告嗎?


有誰當面指責那邪惡的人? 有誰因他的惡行報復他?


他不是要降災難給不義的人嗎? 他不是要使禍患臨到作惡的人嗎?


瞧那些狂傲的人; 向他們發怒,貶低他們。


但上帝永不會丟棄無可指責的人, 也絕不會幫助邪惡的人。


主在你的右邊; 他發怒的時候要痛擊列王。


他們不像別人受苦; 他們不像別人遭遇患難。


面臨死亡,財富無用; 唯有誠實能救援生命。


上主所造的一切各得其所; 邪惡人的結局就是滅亡。


可是以實瑪利和他的八個部下都逃脫,投奔亞捫去了。


上主是不容忍對立的上帝; 上主施行報復,滿懷烈怒。 他懲罰敵對他的人; 他向仇敵發烈怒。


那將是忿怒的日子,是苦難災禍的日子,是摧殘破壞的日子,是黑暗幽冥的日子,是愁雲滿布的日子。


可是你的心頑固剛硬,為自己招來更多的忿怒,以致在上帝的義憤和公義的審判來到的日子受更重的刑罰。


約書亞說:「滾幾塊大石頭堵住洞口,派幾個守衛看守。


現在的天和地也同樣是憑著上帝的話保留下來的,要等著不信的人被審判、被消滅那天,好用火燒毀。


他們可恥的行為像海裡的狂浪激起泡沫;又像脫軌的星星掉進上帝永遠保留給他們的幽暗深淵。


因為他們震怒的大日子到了,誰能站得住呢?」