線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 19:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他從四面八方攻擊我; 他連根拔除了我的希望。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂從四面攻擊我,直到我消逝; 祂把我的希望像樹一樣連根拔除。

參見章節

新譯本

他四面拆毀我,我就離世, 他又把我這指望如樹枝一樣拔出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他在四圍攻擊我,我便歸於死亡, 將我的指望如樹拔出來。

參見章節

新標點和合本 神版

他在四圍攻擊我,我便歸於死亡, 將我的指望如樹拔出來。

參見章節

和合本修訂版

他在四圍攻擊我,我就走了; 他將我的指望如樹拔出。

參見章節

北京官話譯本

他在四圍毀壞我、使我幾乎死亡、拔除我的指望如拔樹一般。

參見章節
其他翻譯



約伯記 19:10
15 交叉參考  

上帝所拆毀的,誰能重建? 上帝所囚禁的,誰能釋放?


流水磨損石頭, 大雨把土地沖走; 你也要毀滅人的希望。


我的日子已經過去,我的計畫粉碎; 我的希望也已幻滅。


我的希望在哪裡? 誰看出我有希望?


撒但從上主面前退出,開始打擊約伯,使他從頭到腳長了毒瘡。


連他們的母親也不再記得他們; 他們要像枯朽的樹木被蟲子吃掉。


我究竟有什麼力量好活下去? 既然毫無盼望,為什麼還活下去?


我的日子比梭還快, 都在無望之中飛逝。


我的生命好像黃昏的暗影; 我像枯乾了的草。