線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 21:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

即使長子是那不受寵的妻子所生的,也得承認他的長子權利,在分財產的時候多給他一份。他是長子,是父親強壯時生的,應享有長子的特權。」

參見章節

更多版本

當代譯本

他必須承認他不愛之妻所生的長子的名分,分給他雙份產業,因為長子是他壯年時所生的兒子,應享有長子的權利。

參見章節

新譯本

卻要承認他不喜愛的妻子的兒子為長子,把所有的產業分兩分給他,因為這兒子是他強壯有力的時候所生的頭生子,長子的權利本是屬於他的。

參見章節

中文標準譯本

他必須承認那被嫌之妻的兒子為長子,從自己的全部產業中給他雙倍,因為他是自己強壯時頭生的,長子的權利屬於他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

卻要認所惡之妻生的兒子為長子,將產業多加一分給他;因這兒子是他力量強壯的時候生的,長子的名分本當歸他。」

參見章節

新標點和合本 神版

卻要認所惡之妻生的兒子為長子,將產業多加一分給他;因這兒子是他力量強壯的時候生的,長子的名分本當歸他。」

參見章節

和合本修訂版

他必須認失寵妻子所生的兒子為長子,在所有的產業中給他雙分,因為這兒子是他壯年時生的,長子的名分應當是他的。」

參見章節
其他翻譯



申命記 21:17
10 交叉參考  

我的長子呂便哪,你是我的精力; 你是我成人後生的第一個兒子, 是我最強壯最值得驕傲的兒子。


他們過河後,以利亞問以利沙:「我被接去以前,你要我為你做什麼?」 以利沙說:「請把你的能力加倍給我,使我成為你的繼承人。」


他們的父親給他們很多金銀和其他值錢的東西,派他們每人主管猶大的一座設防城。因為約蘭是長子,約沙法立他作繼承人。


他擊殺了境內每一家的長子, 殺滅了他們的頭胎。


那小兒子對父親說:『爸爸,請你現在就把我應得的產業分給我。』父親就把產業分給兩個兒子。


到了分財產的時候,他不可偏愛他那寵妻所生的兒子,把長子的權利給他。


「你要寫信給老底嘉教會的天使,說: 「『那位「阿們」,就是忠實可靠的見證者,那位上帝創造之根源,這樣說: