線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 2:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主不斷地敵對他們,直到把他們都消滅了。

參見章節

更多版本

當代譯本

其實是耶和華的手攻擊他們,直到把他們從營中全部消滅。

參見章節

新譯本

耶和華的手攻擊了他們,把他們從營中除滅,直到滅盡為止。

參見章節

中文標準譯本

確實是耶和華出手對付了他們,使他們在營中潰亂,直到滅盡他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華的手也攻擊他們,將他們從營中除滅,直到滅盡。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華的手也攻擊他們,將他們從營中除滅,直到滅盡。

參見章節

和合本修訂版

耶和華的手也攻擊他們,將他們從營中除滅,直到滅盡。

參見章節
其他翻譯



申命記 2:15
13 交叉參考  

因此他嚴肅地警告他們: 要使他們倒斃在荒野間,


上主啊,你日夜懲罰我; 我筋疲力竭,像水氣在盛暑中蒸發。


因此上帝使他們的時日轉瞬終結, 使他們的生命突然遭受災害。


當你們看見這一切事發生的時候,你們會歡欣快樂;你們會健康興盛。那時候,你們就知道我—上主親自幫助服從我的人,但我要對我的敵人發怒。」


你們去告訴他們:『我指著自己永恆的生命發誓:我要照你們所求的對待你們。我是上主;我這樣宣布了。


但是,他們當中,大多數人不為上帝所喜悅,因此都倒斃在荒野間。


雖然你們都知道這一切,我仍然要提醒你們:主怎樣救以色列人民脫離埃及,然後消滅那些不信的人。


以色列人每次出戰,上主都照自己所發的誓敵對他們。他們遭遇極大的苦難。


因此,他們再去請所有非利士的首領來,對他們說:「把以色列的約櫃送回它原來的地方吧!這樣,它就不會害死我們和我們的人民。」全城慌亂,因為上帝重重地懲罰他們。


上主重重地懲罰亞實突和四周地區的人民,使他們陷於恐怖中,都長了毒瘡。


但是約櫃到了那裡,上主也懲罰那城,引起很大的恐慌。上帝使全城所有的人都長毒瘡,老的少的都一樣。


這樣,非利士人被打敗了。撒母耳有生之日,上主沒有讓非利士人再侵犯以色列領土。