線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志上 1:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

迦南也是耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、

參見章節

更多版本

當代譯本

他的後代還有耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、

參見章節

新譯本

他的子孫還有:耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、

參見章節

中文標準譯本

接著是耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、

參見章節

新標點和合本 上帝版

和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、

參見章節

新標點和合本 神版

和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、

參見章節

和合本修訂版

和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、

參見章節
其他翻譯



歷代志上 1:14
20 交叉參考  

迦南也是耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、


亞摩利人、迦南人、革迦撒人,和耶布斯人的土地。」


我把示劍那肥沃的地區賜給你,不給你其他的兄弟;那是我親自用劍用弓從亞摩利人奪過來的。」


基遍的居民不是以色列人;他們是亞摩利人中的一小族。以色列人曾經跟他們立約,要保護他們,但是掃羅想法子要消滅他們,因為他偏愛以色列和猶大人民。)


天使正要毀滅耶路撒冷的時候,上主改變了他處罰人民的心意,就對那執行殺滅的天使說:「住手吧,夠了!」那時候,天使在耶布斯人亞勞拿的打麥場上。


「瑪拿西王做了這些可惡的事,比迦南人所做的還壞;他以偶像引猶大人民犯罪。


迦南的後代有西頓人(西頓是長子)、赫人。


希未人、亞基人、西尼人、


你知道他對你忠心; 你與他立了約。 你應許給他迦南人、赫人、亞摩利人的土地, 比利洗人、耶布斯人、革迦撒人的土地, 作為他後代居住的土地。 你信守你的諾言, 因為你公義。


我要差遣天使引領你;我要趕走迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人,和耶布斯人。


我今天頒布給你的法律,你要遵守。在你推進的時候,我要趕走亞摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人,和耶布斯人。


「我的子民哪,亞摩利人雖然像香柏樹那樣高大,像橡樹那樣強壯,為了你們我還是把他們徹底消滅了。


他們不再吃帶血的肉,或其他可憎的食物。他們殘存的人都將成為我的子民,像猶大支族中的一族。以革倫人將成為我的子民,正如耶布斯人一樣。


你們要遵照上主的命令消滅所有的赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人。


「上主—你們的上帝要領你們進入你們將佔領的土地;他要趕出好些民族。你們往前推進的時候,他要趕走七個比你們強大的民族,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人。


如果你們不願意事奉他,那麼,今天必須決定,你們要事奉的是誰:是你們祖先在美索不達米亞所拜的神明,或是你們現住地的亞摩利人所拜的神明?至於我和我的家,我們要事奉上主。」


你們往前推進的時候,上帝一定要趕走迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亞摩利人,和耶布斯人。當全世界的主宰—上主的約櫃在你們前頭渡過約旦河的時候,你們就知道永生上帝與你們同在。


便雅憫族人沒有把住在耶路撒冷的耶布斯人趕出去,所以耶布斯人直到今天一直跟便雅憫人住在那裡。