線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 1:21 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

從前,你們由於邪惡的行為和思想遠離上帝,作了他的仇敵。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們從前與上帝隔絕,行事邪惡,心思意念與祂為敵;

參見章節

新譯本

雖然你們從前也是和 神隔絕,心思上與他為敵,行為邪惡,

參見章節

中文標準譯本

從前,你們在邪惡的行為中與神隔絕,在意念中與他為敵;

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們從前與上帝隔絕,因着惡行,心裏與他為敵。

參見章節

新標點和合本 神版

你們從前與神隔絕,因着惡行,心裏與他為敵。

參見章節

和合本修訂版

從前你們與上帝隔絕,心思上與他為敵,行為邪惡;

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 1:21
14 交叉參考  

他知道我無辜; 我遠離邪惡。


那些偶像使以色列人跟我疏遠,但是我希望我的教訓能贏回他們對我忠心。


彼此毀謗。他們憎恨上帝,互相侮辱,傲慢,自誇,惹是生非,不孝順父母,


那時候,你們跟基督沒有關係,是外人,不在上帝選民的行列裡。你們在上帝應許給他子民的約上無份,在世上沒有盼望,沒有上帝。


他廢除了猶太法律的誡命規條,為要使兩種人藉著他的生命成為一種新人,得以和平相處。


這樣看來,你們外邦人不再是外人或陌生人;你們是上帝子民的同胞,是上帝一家的人。


心地黑暗,跟上帝所賜的生命隔絕了;因為他們全然無知,剛愎自用。


你們這班不忠不信的人哪,難道不曉得跟世界做朋友就是敵對上帝嗎?誰要跟世界做朋友,誰就是上帝的敵人!