線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 8:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

這樣,我們才會像別國的人民有自己的王治理我們,領我們上戰場打仗。」

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣我們就會像其他國家一樣,有王來統治我們,率領我們,為我們作戰。」

參見章節

新譯本

讓我們也像列國一樣,有自己的王治理我們,帥領我們出征,為我們作戰。”

參見章節

中文標準譯本

我們也要像其他國家那樣,有自己的王治理我們,率領我們出征,為我們作戰。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

使我們像列國一樣,有王治理我們,統領我們,為我們爭戰。」

參見章節

新標點和合本 神版

使我們像列國一樣,有王治理我們,統領我們,為我們爭戰。」

參見章節

和合本修訂版

使我們像列國一樣,有王治理我們,率領我們,為我們爭戰。」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 8:20
13 交叉參考  

反而跟他們通婚, 模仿他們的習俗。


倘若你不與我們同去,誰知道我和你的子民在你眼前蒙恩?你的同在使我們跟世上其他民族有所區別。」


我從高巖上看得到他們; 我從山丘上望得見他們。 他們是一個與眾不同的國家; 他們比別的國家更蒙福。


如果你們屬於這世界,世人一定愛那屬於他們自己的。可是,我從這世界中把你們揀選了出來;你們不屬於它,因此世人憎恨你們。


在盼望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。


因此主說: 你們要離開他們, 從他們當中分離出來。 不要沾染不潔之物, 我就接納你們。


你們是屬於上主—你們上帝的神聖子民;你們必須這樣做。他從天下萬民中選召你們作為他自己的子民。


然而,我們是天上的公民;我們一心等候著我們的救主,就是主耶穌基督從天上降臨。


但是,你們是蒙揀選的種族,是王家的祭司,聖潔的國度,上帝的子民。上帝選召你們離開黑暗,進入他輝煌的光明,來宣揚他奇妙的作為。


但你們看見亞捫的拿轄王攻擊你們,就棄絕上主—你們的上帝作你們的王,要求我說:『我們要一個王來治理我們。』


現在,你們有王來領導你們。至於我,我已年老髮白,我的兒子們都跟你們在一起。我從年幼到現在,一直領導你們。


對他說:「你看,你老了,你的兒子又不學你的榜樣。所以,請替我們立一位王,治理我們,像其他國家一樣。」