線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 24:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

當人抓到敵人,怎麼會放他平安無事地走呢?願上主因你今天對我所做的賜福給你!

參見章節

更多版本

當代譯本

有誰會讓自己手中的仇敵平安離去呢?願耶和華因你今日善待我而賜福你。

參見章節

新譯本

如果人遇見仇敵,怎會讓他平平安安離去呢?願耶和華因你今天對我所作的以福報答你。

參見章節

中文標準譯本

人遇見仇敵的時候,會放他安然離去嗎?願耶和華因你今天對我所做的,以善回報你。

參見章節

新標點和合本 上帝版

人若遇見仇敵,豈肯放他平安無事地去呢?願耶和華因你今日向我所行的,以善報你。

參見章節

新標點和合本 神版

人若遇見仇敵,豈肯放他平安無事地去呢?願耶和華因你今日向我所行的,以善報你。

參見章節

和合本修訂版

人若遇見仇敵,豈肯放他平安上路呢?願耶和華因你今日向我所做的,以善回報你。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 24:19
8 交叉參考  

上主因我的正直報答我, 因我的無辜賜福給我。


他對母親說:「有人偷了你一千一百塊銀子,我聽見你詛咒那小偷。你看,銀子在我這裡,是我拿去的。」 他母親說:「我兒,願上主賜福給你!」


願上主照你所做的報答你。願以色列的上帝—你所投靠的上主厚厚地賞賜你!」


對他說:「不要怕!我父親掃羅沒有辦法害你;他知道得很清楚,你將來一定會作以色列王,而我的地位僅次於你。」


掃羅說:「你們對我很好。願上主賜福給你們!


上主賞賜信實正義的人。今天他把你交在我手中,但我沒有傷害上主所選立的王。


掃羅對大衛說:「我兒,上帝賜福給你!你所做的每一件事都會成功!」 於是大衛離開那裡;掃羅回家去了。