線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 15:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

掃羅說:「是的,我犯罪了;我違背了上主的命令和你的指示。我怕人民,所以照他們所要的去做。

參見章節

更多版本

當代譯本

掃羅對撒母耳說:「我犯罪了!我違背了耶和華的命令和你的指示。我因懼怕百姓,就聽從了他們。

參見章節

新譯本

於是掃羅對撒母耳說:“我犯了罪了,我違背了耶和華的命令和你的話,因為我害怕眾人,聽從了他們的話。

參見章節

中文標準譯本

掃羅對撒母耳說:「我犯罪了!我確實違背了耶和華的吩咐和你的話語。因為我懼怕軍兵,就聽了他們的話。

參見章節

新標點和合本 上帝版

掃羅對撒母耳說:「我有罪了,我因懼怕百姓,聽從他們的話,就違背了耶和華的命令和你的言語。

參見章節

新標點和合本 神版

掃羅對撒母耳說:「我有罪了,我因懼怕百姓,聽從他們的話,就違背了耶和華的命令和你的言語。

參見章節

和合本修訂版

掃羅對撒母耳說:「我有罪了!我違背了耶和華的指示和你的命令;因為我懼怕百姓,聽從了他們的話。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 15:24
21 交叉參考  

那人回答:「你給我作伴侶的那女人給我果子,我就吃了。」


主上帝對那男人說:「你既然聽從妻子的話,吃了我禁止你吃的果子,土地要因你違背命令而受詛咒。你要終生辛勞才能生產足夠的糧食。


於是大衛對拿單說:「我得罪上主了。」 拿單回答:「上主饒恕你;你不至於死。


我從不怕別人說閒話, 不因親族的笑罵而不敢作聲, 閉門不出。


我犯罪冒犯你,我得罪的是你; 我做了你認為邪惡的事。 因此,你審判我是理所當然; 你責罰我是我所應得。


於是,國王趕緊召見摩西和亞倫,說:「我對上主—你們的上帝犯罪了;我也對不起你們。


不可附和多數作惡,或歪曲正義;


埃及王召摩西和亞倫去見他,說:「這次我犯罪了。我和我的人民都錯了;上主是對的。


怕人批評的,陷入危險; 信靠上主的,必得安寧。


西底家王回答:「好啦,他在你們手中,無論你們怎樣處理,我不反對。」


巴蘭回答:「我犯了罪;我不知道你站在路中擋住我。如果你認為我不該去,我就回家。」


說:「我犯了罪,出賣了無辜者的命!」他們回答:「那是你自己的事,跟我們有什麼關係?」


我這樣說是要贏得人的稱讚嗎?不是!是要上帝的嘉許!難道我想討人喜歡嗎?如果我仍然想討人喜歡,我就不是基督的僕人了。


但是那些膽怯、背信、腐敗、殺人、淫亂、行邪術、拜偶像,和所有說謊的人,有火和硫磺燃燒著的湖在等著他們;那就是第二次的死。」


掃羅回答:「這是我的軍隊從亞瑪力人那裡擄來的。他們留下最好的牛羊,為要當牲祭獻給上主—你的上帝。其餘的,我們都滅盡了。」


掃羅說:「我犯罪了。但是,請你至少在人民的長老們和所有以色列人面前給我一點面子,請跟我一起回去,我好去敬拜上主—你的上帝。」


但掃羅和他的軍隊留下亞甲的性命,也沒有殺掉那些最好的羊群、公牛、小牛,和小羊,其他好的東西也都留著。他們只毀滅那些沒有用的和沒有價值的東西。


為什麼你們竟貪圖我命令我子民獻上的牲祭和祭物呢?以利,你為什麼看重你兒子過於看重我,容許他們把我子民所獻牲祭中最好的部分拿去養肥自己呢?


掃羅說:「我錯了。我兒大衛,回來吧!我再也不會傷害你了,因為你今晚保全了我的性命。我真是個糊塗人;我犯了大錯!」