線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 15:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他說完了就把驢腮骨扔掉。那地方就叫拉末‧利希。

參見章節

更多版本

當代譯本

說完,他扔掉了手中的驢腮骨。因此,那地方叫拉末·利希。

參見章節

新譯本

說完了,就把那腮骨從手裡拋出去,因此那地方就叫拉末.利希。

參見章節

中文標準譯本

說完這些,他順手扔掉驢腮骨。於是那地方被稱為拉末利希。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說完這話,就把那腮骨從手裏拋出去了。那地便叫拉末‧利希。

參見章節

新標點和合本 神版

說完這話,就把那腮骨從手裏拋出去了。那地便叫拉末‧利希。

參見章節

和合本修訂版

說完這話,就把那腮骨從手裏拋出去。因此,那地叫作拉末‧利希。

參見章節
其他翻譯



士師記 15:17
4 交叉參考  

他找到一根還沒乾的驢腮骨,撿起來,用它殺了一千人。


參孫作詩說: 我用一根驢腮骨殺了一千人; 我用一根驢腮骨使屍首堆疊。


後來,參孫非常口渴;他呼求上主說:「你使你的僕人大勝敵人;現在你要我渴死、落在那些異族非利士人的手裡嗎?」


非利士人到了猶大,在那裡紮營,攻打利希城。