線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 11:37 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他女兒要求他說:「我只求你一件事。請准許我離開家兩個月,不要管我;我要跟朋友到山上去,為我沒有出嫁就死而哀傷。」

參見章節

更多版本

當代譯本

但求你先給我兩個月的時間,讓我和同伴到山上去為我終身未嫁哀哭。」

參見章節

新譯本

她又對自己的父親說:“請你准我這件事吧:給我兩個月時間,讓我和我的同伴去漫遊山間,為我的童貞哀哭。”

參見章節

中文標準譯本

她又對父親說:「願你准許我這件事:請寬限我兩個月,讓我與我的女伴們到山裡去,為我終身不嫁而哀哭。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又對父親說:「有一件事求你允准:容我去兩個月,與同伴在山上,好哀哭我終為處女。」

參見章節

新標點和合本 神版

又對父親說:「有一件事求你允准:容我去兩個月,與同伴在山上,好哀哭我終為處女。」

參見章節

和合本修訂版

她又對父親說:「我只求你這一件事,給我兩個月,讓我和同伴下到山裏,好為我的童貞哀哭。」

參見章節
其他翻譯



士師記 11:37
4 交叉參考  

她懷孕,生了一個兒子。她說:「上帝除去了我的恥辱。


她說:「主終於這樣厚待我,除掉了我在公眾面前的羞辱。」


耶弗他准她離開家兩個月,她就跟朋友到山上去,在那裡為她還沒有出嫁就死而哀傷。


哈娜的對頭比尼娜常常侮辱她,折磨她,因為上主使她不能生育。