線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 5:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

偶像崇拜、巫術、仇恨、爭鬥、忌恨、惱怒、好爭、分派、結黨、

參見章節

更多版本

當代譯本

拜偶像、行邪術、仇恨、爭鬥、忌恨、惱怒、紛爭、衝突、分裂、

參見章節

新譯本

拜偶像、行邪術、仇恨、爭競、忌恨、忿怒、自私、分黨、結派、

參見章節

中文標準譯本

拜偶像、行邪術、仇恨、紛爭、嫉恨、暴怒、爭競、分裂、結派、

參見章節

新標點和合本 上帝版

拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

參見章節

新標點和合本 神版

拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

參見章節

和合本修訂版

拜偶像、行邪術、仇恨、紛爭、忌恨、憤怒、自私、分派、結黨、

參見章節
其他翻譯



加拉太書 5:20
17 交叉參考  

他把自己的兒子當作燒化祭在欣嫩子谷殺了。他信奉占卜、巫術,求問算命的、通靈的。他大大犯罪,敵對上主,激發上主的忿怒。


「必朽的人哪,以色列人是一堆廢物。他們好像爐裡煉銀所剩下的廢物,一堆無用的銅、錫、鐵、鉛等。


至於那些自私、拒絕真理,反而隨從不義的人,上帝的義憤和懲罰要臨到他們。


你們當中有分裂是不可避免的;這可以使人看出誰有正確的主張。


你們都那麼聰明,居然樂意容忍蠢材!


我怕當我去的時候,看見你們不符合我的期望;而你們看見我,也不符合你們的期望。我也怕看見了紛爭、嫉妒、鬧脾氣、自私、毀謗、流言、傲慢,和騷擾。


要當心哪,如果你們像禽獸一樣相咬相吞,你們一定同歸於盡。


你們不可把兒女放在祭壇上焚燒;也不可占卜,觀兆,行法術,


對那製造紛爭的人,至少給他兩次警告,以後就不再跟他來往。


既然你們心裡有惡毒的嫉妒和自私,你們就不可以自誇,不可以撒謊敵對真理。


從前有假先知在以色列民間出現;同樣也將有假教師在你們當中出現。他們偷偷地輸入毀滅性的異端,不承認救贖他們的主宰,迅速地自取滅亡。


凡恨自己弟兄或姊妹的,就是殺人的;你們知道,凡殺人的,就沒有永恆的生命。


但是那些膽怯、背信、腐敗、殺人、淫亂、行邪術、拜偶像,和所有說謊的人,有火和硫磺燃燒著的湖在等著他們;那就是第二次的死。」


背叛他跟行巫術一樣壞; 傲慢跟拜偶像一樣有罪。 由於你背棄了上主的命令, 他厭棄你,不要你作王。