線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 30:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

准我帶走妻妾和兒女,我就離開;他們是我替你工作得來的。你知道我多麼努力替你工作!」

參見章節

更多版本

當代譯本

請把我的妻兒給我,我好離開。她們都是我替你工作得來的,你知道我怎樣努力為你工作。」

參見章節

新譯本

請你把我服事你所得的妻子和兒女都給我,讓我回去;我怎樣服事了你,你是知道的。”

參見章節

中文標準譯本

請把我的妻子們和孩子們給我——為了他們,我服事了你;讓我走吧!我怎樣服事你,你是知道的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

請你把我服事你所得的妻子和兒女給我,讓我走;我怎樣服事你,你都知道。」

參見章節

新標點和合本 神版

請你把我服事你所得的妻子和兒女給我,讓我走;我怎樣服事你,你都知道。」

參見章節

和合本修訂版

請你把我服事你所得的妻子和孩子給我,讓我走吧!我怎樣服事你,你都知道。」

參見章節
其他翻譯



創世記 30:26
9 交叉參考  

雅各深愛蕾潔,因此他要求:「如果你准我跟蕾潔結婚,我可以替你做工七年。」


雅各也跟蕾潔同房;他愛蕾潔勝過愛麗亞。於是他替拉班又做了七年工。


拉班對雅各說:「你為什麼瞞著我,把我的女兒當作俘虜一樣帶走呢?


雅各回答:「我一想到你可能用武力從我手裡搶走你的女兒,就非常害怕。


你們兩人知道,我用了全部的精力替你們父親工作,


先祖雅各逃難到美索不達米亞;為了娶妻,他在那裡替人家放羊。