線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 21:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

這樣,他才不會使自己的兒女成為不潔淨的。我是上主,我已經選立他作大祭司。」

參見章節

更多版本

當代譯本

以免在民中玷污自己的子孫,因為我是使他們聖潔的耶和華。」

參見章節

新譯本

不可在自己的族人中,羞辱他的後裔,因為我是使他們分別為聖的耶和華。”

參見章節

中文標準譯本

以免在本族中褻瀆了自己的後裔。我是把他分別為聖的耶和華。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

不可在民中辱沒他的兒女,因為我是叫他成聖的耶和華。」

參見章節

新標點和合本 神版

不可在民中辱沒他的兒女,因為我是叫他成聖的耶和華。」

參見章節

和合本修訂版

他不可在自己百姓中侮辱他的兒女,因為我是使他分別為聖的耶和華。」

參見章節
其他翻譯



利未記 21:15
16 交叉參考  

我揀選他,是要他指示他的兒子和後代服從我,主持公道,伸張正義。這樣,我就實現對亞伯拉罕許下的諾言。」


他們為自己和自己的子孫娶了外國女子,把上帝聖潔的子民汙染了;而領袖和官長就是罪魁。


你的兒子可能跟異族的女子通婚,受她們影響而對我不忠,去拜異教的神明。


向以色列全體會眾宣布:「你們要聖潔,因為我—上主、你們的上帝是聖潔的。


所以,你們要聖化自己,要聖潔,因為我是上主—你們的上帝。


不可跟寡婦、離過婚的女子,或妓女結婚,只可跟本族裡的處女結婚;


上主吩咐摩西告訴亞倫:


人民必須看祭司為聖潔的,因為他向我獻食物祭。我是上主;我是聖潔的,我使我的子民成為聖潔。


猶大人毀了他們向上帝所許的願,並且在耶路撒冷和全國各地做了一件可怕的事。他們玷汙了上主所愛的聖殿,娶了拜異族神明的女人。


上帝不是使你跟她成為一體嗎?上帝這樣做是要你們有真正屬於他的子女。所以,你們個個要謹慎,不可背棄自己的妻子。


你們這些瞎眼的傻子!試問金子重要呢?還是使金子成為聖物的聖殿重要呢?


如果把麵團的頭一塊獻給了上帝,那麼,全團也就是獻給他了。如果把樹根獻給了上帝,那麼,連樹的枝子也是獻給他了。


因為那沒有信主的丈夫是因信了主的妻子而蒙上帝悅納的;同樣,那沒有信主的妻子也是因信主的丈夫而為上帝所悅納的。要不是這樣,他們的兒女就算不蒙悅納了;事實上,他們是上帝所悅納的。