線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 20:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

第二年春天,他召集部下,跟他們一起到亞弗城攻打以色列人。

參見章節

更多版本

當代譯本

第二年春天,便·哈達召集亞蘭人進軍亞弗,攻打以色列人。

參見章節

新譯本

過了年,便.哈達數點了亞蘭人,就上到亞弗去,要與以色列人爭戰。

參見章節

中文標準譯本

到了年初,本哈達調集亞蘭人,上阿費克去,要與以色列交戰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

次年,便‧哈達果然點齊亞蘭人上亞弗去,要與以色列人打仗。

參見章節

新標點和合本 神版

次年,便‧哈達果然點齊亞蘭人上亞弗去,要與以色列人打仗。

參見章節

和合本修訂版

過了一年,便‧哈達果然召集亞蘭人上亞弗去,要與以色列人打仗。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 20:26
10 交叉參考  

第二年春天,正是諸王通常用兵的時候,大衛派約押率領部隊跟以色列軍隊出征。他們打敗亞捫人,攻取拉巴城;但是大衛自己留在耶路撒冷。


後來,先知去見亞哈王,說:「回去擴建你的軍力,仔細地計畫,因為敘利亞王明年春天一定再來攻打你。」


然後重新整編一支勁旅,數目跟前次逃跑的那支軍隊相等,也擁有那麼多的戰車和馬匹。我們要在平原跟以色列人打仗;這次我們一定戰勝他們。」 便‧哈達王採用他們的建議。


生還的兵士都逃進亞弗城;城牆倒塌下來,又壓死了兩萬七千人。 便‧哈達也逃進城裡,藏在一間屋子的後房。


王就照著先知的指示打開朝向敘利亞的窗。以利沙說:「射箭!」王的箭一射出,先知就喊:「你是上主的箭;他要用這箭勝過敘利亞。你要在亞弗攻打敘利亞人,直到滅絕他們。」


還有迦南人所有的土地,和屬於西頓人的米亞拉,直到亞摩利人邊境的亞弗;


烏瑪、亞弗、利合等二十二座城,以及附近的村莊。


亞設族人沒有把住在亞柯、西頓、亞黑拉、亞革悉、黑巴、亞弗革,和利合的居民趕出去。


非利士人把他們所有的軍隊集合在亞弗;以色列人在耶斯列谷的溪旁紮營。


撒母耳的話傳遍以色列。 那時,非利士人來攻打以色列人,以色列人出去迎戰。以色列人在以便以謝紮營;非利士人在亞弗紮營。