線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 37:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他用三十五公斤的純金鑄造燈臺和一切器具。

參見章節

更多版本

當代譯本

造整座燈臺和燈臺的器具共用了六百八十兩純金。

參見章節

新譯本

他用了三十五公斤純金做燈臺和燈臺的一切器具。

參見章節

中文標準譯本

用一他連得純金做了燈檯和燈檯的一切器具。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他用精金一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。

參見章節

新標點和合本 神版

他用精金一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。

參見章節

和合本修訂版

他用一他連得的純金做燈臺和燈臺的一切器具。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 37:24
2 交叉參考  

他為燈臺造了七盞燈,又用純金造了燈花剪刀和燭盤子。


他用金合歡木造一座燒香的壇。壇是四方形的,長四十五公分,寬四十五公分,高九十公分。壇那凸起的四角跟壇連接成一整塊。