線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 31:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝在西奈山上對摩西說了這些話後,把兩塊石版交給他;上帝親自在石版上寫下了他的誡命。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華在西奈山對摩西說完這些話以後,就把自己用指頭刻上誡命的兩塊石版交給摩西。

參見章節

新譯本

耶和華在西奈山上與摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是 神用指頭寫的石版。

參見章節

中文標準譯本

耶和華在西奈山與摩西說完了話,就交給他兩塊見證版,就是神用手指寫下的石版。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華在西奈山和摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是上帝用指頭寫的石版。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華在西奈山和摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是神用指頭寫的石版。

參見章節

和合本修訂版

耶和華在西奈山和摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是上帝用指頭寫的石版。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 31:18
17 交叉參考  

然後,他帶約阿施出來,把王冠戴在他頭上,把一本有關王權條文的書交給他,膏立他為王。民眾拍手歡呼:「願王萬歲!」


上主對摩西說:「你上山到我這裡來。你在這裡的時候我要交給你兩塊石版,石版上面寫著我為教導我子民所寫的一切法律和誡命。」


摩西上去,進到雲裡;他在那裡停留四十晝夜。


巫師告訴國王:「這件事是上帝做的!」但是正像上主所說的,國王的心仍然剛硬,不聽摩西和亞倫的話。


我要與以色列人民訂立的新約是這樣:我要把我的法律放在他們裡面,刻在他們的心版上。我要作他們的上帝,他們要作我的子民。


然而,如果我靠上帝的靈趕鬼,這就證明上帝已經在你們當中掌權了。


然而,如果我靠上帝的能力趕鬼,這就證明上帝已經在你們當中掌權了。


很明顯地,基督自己寫了這封信,由我們傳送。這封信不是用墨寫在石版上的,而是用永生上帝的靈寫在人心裡的。


從前你們在山上聚集的時候,上主從火焰中向你們宣布十條誡命。他把這誡命重新寫在這兩塊石版上,然後交給我。


他向你們宣布他與你們訂立的約,要你們遵行十條誡命。他把這十條誡命寫在兩塊石版上。


「這是當你們全會眾在山上集合的時候上主向你們頒布的誡命。那時,他從火焰和濃密的雲層中向你們大聲說話;他只頒布這些誡命,沒有其他的。後來他把這些誡命寫在兩塊石版上,交給我。」


裡面有燒香用的金壇和整個用金包裹著的約櫃,櫃裡放著盛嗎哪的金罐,又有亞倫那根發過芽的杖,和兩塊寫著十誡的石版。