線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:38 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

對於現在這件事,我告訴你們,不要跟他們作對,由他們去吧!如果他們所計畫、所做的是出於人,一定會失敗;

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,像現在這種情形,我勸大家還是不要管他們,隨他們去吧。他們的計劃和行為如果是出於人意,終必失敗;

參見章節

新譯本

至於目前的事,我勸你們不要管這些人,由他們吧!因為這計劃或這行動,如果是出於人意,終必失敗;

參見章節

中文標準譯本

現在我告訴你們:不要管這些人,由他們去吧!因為這計劃或這行為,如果是出於人,就會被拆毀;

參見章節

新標點和合本 上帝版

現在,我勸你們不要管這些人,任憑他們吧!他們所謀的、所行的,若是出於人,必要敗壞;

參見章節

新標點和合本 神版

現在,我勸你們不要管這些人,任憑他們吧!他們所謀的、所行的,若是出於人,必要敗壞;

參見章節

和合本修訂版

現在,我勸你們不要管這些人,任憑他們吧!他們所謀所為若是出於人,必要敗壞;

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:38
14 交叉參考  

我們的敵人聽見我們已經知道他們的陰謀,就明白上帝已經挫敗了他們的計謀。於是我們大家又回到原來的崗位,繼續重建城牆。


上主若與你為敵,所有智慧、聰明、策略都與你無益。


我要在我的土地上毀滅亞述人,在我的山上踐踏他們。我要使我的子民從亞述的枷鎖下得自由,從他們所負的重擔下得釋放。


除非主命令, 沒有人能成就什麼。


耶穌回答:「凡不是我天父所栽種的植物都要連根拔除。


告訴我,約翰施洗的權是從哪裡來的?是從上帝還是從人來的?」


要是讓他這樣搞下去,大家都信了他,羅馬人會來擄掠我們的聖殿和民族的!」


然後向議員發言:「以色列同胞們,你們處理這些人的事必須謹慎!


因為這世界所認為有智慧的,在上帝眼中卻是愚拙的。正像聖經所說:「上帝使智慧的人中了自己的詭計。」