線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 28:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

對於他所說的話,有的信,有的不信。

參見章節

更多版本

當代譯本

有些人相信了他的話,有些人不相信,

參見章節

新譯本

他所說的話,有人信服,也有人不信。

參見章節

中文標準譯本

對他所說的話,有些人信從了,有些人卻不相信。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他所說的話,有信的,有不信的。

參見章節

新標點和合本 神版

他所說的話,有信的,有不信的。

參見章節

和合本修訂版

他所說的話,有的信,有的不信。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 28:24
8 交叉參考  

城裡的群眾為此分裂,有的站在猶太人那邊,有的卻擁護使徒。


他們彼此不能同意,就散開了。未散之前,保羅說了一句話:「聖靈藉著先知以賽亞向你們的祖宗說過的話沒錯!


即使他們當中有背信的,上帝就因此不信實了嗎?