線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 37:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

在耶路撒冷,在錫安山上,仍然有劫後餘生的人居住,因為上主—萬軍的統帥定意要成就這事。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為將有餘民從耶路撒冷出來,有倖存者從錫安山出來。萬軍之耶和華必熱切地成就這事。

參見章節

新譯本

因為餘下的人必從耶路撒冷出來,逃脫的人必從錫安山出來。萬軍之耶和華的熱心必作成這事。’

參見章節

中文標準譯本

必有餘剩之民從耶路撒冷而出,必有幸存者從錫安山而來。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

必有餘剩的民從耶路撒冷而出;必有逃脫的人從錫安山而來。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

參見章節

新標點和合本 神版

必有餘剩的民從耶路撒冷而出;必有逃脫的人從錫安山而來。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

參見章節

和合本修訂版

必有剩餘的民從耶路撒冷而出;有逃脫的人從錫安山而來。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 37:32
13 交叉參考  

在耶路撒冷,在錫安山上,仍然有劫後餘生的人居住,因為上主定意要成就這事。


當劫後餘生的以色列人民回來的時候,他們再也不倚賴那幾乎把他們毀滅了的國家;他們要真正的信靠上主—以色列神聖的上帝。


上主啊,你的仇敵不知道你要懲罰他們。 讓他們因看見你深愛你的子民而慚愧; 讓他們遭受你早已為他們準備的懲罰。


上主—我們的上帝啊,求你從亞述手中拯救我們;這樣,世界各國就知道唯有你是上主。」


亞述皇帝差他的大將來侮辱永生的上帝。願上主—你的上帝聽見了這些褻瀆的話,懲罰說這話的人。所以,請你為我們這些殘存之民求告上主—你的上帝。」


時候快到,上主要使這土地上的每株果樹和每株植物都長得又高又美。以色列殘存的人民都要因土地的出產而誇耀,而覺得光榮。


上主如同勇士上陣打仗; 他整裝待發,準備作戰。 他大聲呼喊,衝出陣前, 向敵人顯耀威力。


他要以公義作鎧甲,以勝利作頭盔。他要以報復作衣服,以熱忱作外袍。


上主啊,求你從天上看顧我們;求你從神聖、榮耀的居所關懷我們。你的大能在哪裡呢?你的慈愛憐憫在哪裡呢?求你別不理我們。


有一個嬰兒為我們而生! 有一個兒子將賜給我們! 他要來統治我們。 他將被稱為: 「奇妙的導師」, 「全能的上帝」, 「永恆的父親」, 「和平的君王」。


他的王權將繼續增長; 他的王國永享和平。 他要繼承大衛的王位; 他以公平正義為統治的基礎, 從現在直到永遠。 上主—萬軍的統帥決意要成就這一切。


上主再關懷他的土地, 憐憫他的子民。


天使要我把上主—萬軍的統帥所說的話宣告出來。他說:「我深深地愛惜耶路撒冷—我的聖城,