線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 16:38 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我要懲罰你姦淫和殺人的罪,要在烈怒下處死你。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要懲罰你,像懲罰淫亂和殺人的婦女一樣。我要把烈怒和義憤倒在你身上,報應你殺人流血的罪。

參見章節

新譯本

我要審判你,像審判行姦淫和流人血的婦人一樣;我要因我的烈怒和妒忿,使流人血的罪歸在你身上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我也要審判你,好像官長審判淫婦和流人血的婦女一樣。我因忿怒忌恨,使流血的罪歸到你身上。

參見章節

新標點和合本 神版

我也要審判你,好像官長審判淫婦和流人血的婦女一樣。我因忿怒忌恨,使流血的罪歸到你身上。

參見章節

和合本修訂版

我也要審判你,如審判淫婦和流人血的婦女一樣。我要在憤怒和妒忌中使流血的罪歸到你身上。

參見章節

北京官話譯本

我必懲罰你如懲罰淫婦和殺人的婦人、我必使你如淫婦被妬嫉忿怒的丈夫所殺。

參見章節
其他翻譯



以西結書 16:38
26 交叉參考  

於是猶大對兒媳婦塔瑪說:「你回娘家守寡吧,等我的兒子示拉成人。」他說這話,因為怕示拉會跟他兩個哥哥一樣死掉。於是塔瑪回娘家去了。


大約過了三個月,有人告訴猶大:「你的媳婦塔瑪當了妓女,而且已經懷孕。」 猶大怒喊:「把她拉出來,燒死她!」


凡流人血的,別人也要流他的血,因為我—上帝造人是照自己的形象造的。


「凡打人致死的,必須處死;


但現在呢?上主啊,我求你:讓他們的兒女餓死;讓他們戰死;讓他們的女人喪夫失子;讓他們的壯丁死於瘟疫,年輕人橫屍沙場。


至高的上主這樣說:「你像妓女,脫光了衣服,把自己交給情郎和偶像。你殺害自己的兒女,把他們當牲祭獻給偶像。


「他們要煽動群眾拿石頭打你,用劍剁碎你。


他們要率領大軍,配備戰車和輜重車,從北方攻擊你。他們要用盾牌頭盔護身來圍攻你。我要叫他們懲罰你,照他們的法律審判你。


因為我對你發怒,我要讓他們對你傾注烈怒。他們要割掉你的鼻子和耳朵,殺掉你的兒女。他們要俘虜你的兒女,把他們活活燒死。


所以,我—至高的上主指著自己永恆的生命發誓:你註定滅亡,不能逃脫。你犯了凶殺的罪,血債必須用血償還。


他們在這塊土地上殺人,拜偶像,玷汙了土地,因此我向他們傾注烈怒。


「若有人跟別人的妻子私通,姦夫和淫婦都要處死。


上主是不容忍對立的上帝; 上主施行報復,滿懷烈怒。 他懲罰敵對他的人; 他向仇敵發烈怒。


上主說:「我要降這些災難在人的身上,使他們都像盲人一樣摸索。他們得罪了我,所以他們的血要像水一樣被倒出來;他們的屍體在地上腐爛。」


「但是,如果有人用武器殺人,不管用的是鐵器、石器,或木器,就是犯了殺人罪,必須處死。


或用拳頭打死他,那人就犯了殺人罪,必須處死。死者的至親要親自處死凶手;他一找到凶手,就要殺死他。


殺人者必須償命,不能用金錢賠償而逃避懲罰。


他們曾流了上帝子民和先知們的血,現在你給他們血喝;這是他們所應得的!」