線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 13:10 - 《官話和合譯本》

門徒進前來、問耶穌說、對衆人講話、爲甚麽用比喩呢。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒上前問耶穌:「你為什麼要用比喻來教導他們呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒前來對他說:「你為甚麼用比喻向他們講話?」

參見章節

新譯本

門徒上前問耶穌:“你對他們講話,為甚麼用比喻呢?”

參見章節

中文標準譯本

門徒們上前來,問耶穌:「你對他們講話,為什麼用比喻呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒進前來,問耶穌說:「對眾人講話,為甚麼用比喻呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

門徒進前來,問耶穌說:「對眾人講話,為甚麼用比喻呢?」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 13:10
6 交叉參考  

耶穌回答說、因爲天國的奧秘、只呌你們知道、不呌他們知道。


他用比喩對他們講許多道理、說、有一個撒種的出去撒種.


有耳可聽的、就應當聽。


無人的時候、跟隨耶穌的人、和十二個門徒、問他這比喩的意思。


門徒問耶穌說、這比喩是甚麽意思呢。