線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:44 - 《官話和合譯本》

在你們中間、誰願爲首、就必作衆人的僕人。

參見章節

更多版本

當代譯本

誰想居首位,誰就要做大家的奴僕。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

誰想在你們當中做頭,就該做眾人的僕人,

參見章節

新譯本

誰想在你們中間為首的,就要作大家的奴僕。

參見章節

中文標準譯本

無論誰想在你們當中為首,誰就該做大家的奴僕。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在你們中間,誰願為首,就必作眾人的僕人。

參見章節

新標點和合本 神版

在你們中間,誰願為首,就必作眾人的僕人。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:44
5 交叉參考  

有人想要告你、要拿你的裏衣、連外衣也由他拿去。


只是在你們中間、不是這樣.你們中間、誰願爲大、就必作你們的用人.


因爲人子來、並不是要受人的服事、乃是要服事人、並且要捨命、作多人的贖價。


耶穌坐下、呌十二個門徒來、說、若有人願意作首先的、他必作衆人末後的、作衆人的用人。


反倒虛己、取了奴僕的形像、成爲人的樣式.