線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




阿摩司書 2:6 - 《官話和合譯本》

耶和華如此說、以色列人三番四次的犯罪、我必不免去他們的刑罰.因他們爲銀子賣了義人、爲一雙鞋賣了窮人。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華說: 「以色列人三番四次地犯罪, 我必不收回對他們的懲罰, 因為他們為了銀子賣掉義人, 為了一雙鞋賣掉窮人。

參見章節

新譯本

“耶和華這樣說: ‘以色列三番四次犯罪, 我必不收回懲罰他的命令; 因為他為了銀子賣義人, 為了一雙鞋賣窮人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華如此說: 以色列人三番四次地犯罪, 我必不免去他們的刑罰; 因他們為銀子賣了義人, 為一雙鞋賣了窮人。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華如此說: 以色列人三番四次地犯罪, 我必不免去他們的刑罰; 因他們為銀子賣了義人, 為一雙鞋賣了窮人。

參見章節

和合本修訂版

耶和華如此說: 「以色列三番四次犯罪, 為銀子賣了義人, 為一雙鞋賣了窮人, 我必不撤銷對它的懲罰。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主這樣說:「以色列人再三犯罪,我一定要處罰他們。他們貪圖錢財,販賣老實人,把無法還債的窮人以一雙涼鞋的價錢賣給人作奴隸。

參見章節
其他翻譯



阿摩司書 2:6
21 交叉參考  

亞述王將以色列人擄到亞述、把他們安置在哈臘、與歌散的哈博河邊、並瑪代人的城邑.


都因他們不聽從耶和華他們上帝的話、違背他的約、就是耶和華僕人摩西吩咐他們所當守的。


爲要屈枉窮乏人、奪去我民中困苦人的理、以寡婦當作擄物、以孤兒當作掠物。


他們在爭訟的事上、定無罪的爲有罪、爲城門口責備人的、設下網羅、用虛無的事、屈枉義人。○


看哪、我因你所得不義之財、和你中間所流的血、就拍掌歎息。


且爲我的百姓拈鬮、將童子換妓女、賣童女買酒喝。


並將猶大人、和耶路撒冷人、賣給希臘人使他們遠離自己的境界.


買他們的宰了他們、以自己爲無罪.賣他們的說、耶和華是應當稱頌的、因我成爲富足。牧養他們的、並不憐恤他們。