線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




阿摩司書 1:10 - 《官話和合譯本》

我卻要降火在推羅的城內、燒滅其中的宮殿。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,我要降火在泰爾的城牆上, 燒毀它的城堡。」

參見章節

新譯本

我必降火在推羅的城牆, 燒毀他的堡壘。’

參見章節

新標點和合本 上帝版

我卻要降火在泰爾的城內, 燒滅其中的宮殿。

參見章節

新標點和合本 神版

我卻要降火在泰爾的城內, 燒滅其中的宮殿。

參見章節

和合本修訂版

我要降火在推羅城內, 吞滅它的宮殿。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以我要火燒泰爾的城牆,摧毀它的宮殿。」

參見章節
其他翻譯



阿摩司書 1:10
8 交叉參考  

因爲日子將到、要毀滅一切非利士人、剪除幫助推羅   西頓所剩下的人.原來耶和華必毀滅非利士人、就是迦斐託海島餘剩的人。


人必以你的財寶爲擄物、以你的貨財爲掠物、破壞你的牆垣、拆毀你華美的房屋、將你的石頭、木頭、塵土都拋在水中。


他們必破壞推羅的牆垣、拆毀他的城樓.我也要刮淨塵土、使他成爲淨光的磐石。


你因罪孽衆多、貿易不公、就褻瀆你那裏的聖所.故此、我使火從你中間發出、燒滅你、使你在所有觀看的人眼前、變爲地上的爐灰。


推羅、西頓、和非利士四境的人哪、你們與我何干.你們要報復我麽.若報復我、我必使報應速速歸到你們的頭上。


我卻要降火在哈薛的家中、燒滅便哈達的宮殿。


我卻要降火在迦薩的城內、燒滅其中的宮殿。


主必趕出他、打敗他海上的權力.他必被火燒滅。