線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:34 - 《官話和合譯本》

放豬的看見這事就逃跑了、去告訴城裏和鄕下的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

放豬的人見狀就逃走了,把這事傳遍了城裡鄉間。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

放豬的人看見這事就逃走,把這消息傳報到城裏和鄉村去。

參見章節

新譯本

放豬的看見所發生的事就逃跑,到城裡和各鄉村把這事傳開。

參見章節

中文標準譯本

那些放豬的人看見所發生的事,就逃跑了,去把這事傳到城裡城外。

參見章節

新標點和合本 上帝版

放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。

參見章節

新標點和合本 神版

放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:34
6 交叉參考  

他們去的時候、看守的兵、有幾個進城去、將所經歷的事、都報給祭司長。


放豬的就逃跑進城、將這一切事和被鬼附的人所遭遇的、都告訴人。


放豬的就逃跑了、去告訴城裏和鄕下的人.衆人就來要看是甚麽事。


鬼就從那人出來、進入豬裏去.於是那羣豬闖下山崖、投在湖裏淹死了。


衆人出來要看是甚麽事.到了耶穌那裏、看見鬼所離開的那人、坐在耶穌脚前、穿着衣服、心裏明白過來、他們就害怕。