線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 13:18 - 《官話和合譯本》

耶穌說、上帝的國、好像甚麽.我拿甚麽來比較呢.

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌繼續說:「上帝的國好像什麼呢?我該把上帝的國比作什麼呢?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是耶穌說:「上帝的國像甚麼呢?我要用甚麼來比擬呢?

參見章節

新譯本

耶穌說:“ 神的國好像甚麼呢?我要把它比作甚麼呢?

參見章節

中文標準譯本

於是耶穌說:「神的國好比什麼呢?我要把它比做什麼呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「上帝的國好像甚麼?我拿甚麼來比較呢?

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「神的國好像甚麼?我拿甚麼來比較呢?

參見章節
其他翻譯



路加福音 13:18
8 交叉參考  

耶路撒冷的民哪、我可用甚麽向你證明呢.我可用甚麽與你相比呢.錫安的民哪、我可拿甚麽和你比較、好安慰你呢.因爲你的裂口大如海、誰能醫治你呢。


耶穌又設個比喩對他們說、天國好像人撒好種在田裏.


又說、上帝的國、如同人把種撒在地上、


又說、我拿甚麽來比上帝的國呢.


人也不得說、看哪、在這裏.看哪、在那裏.因爲上帝的國就在你們心裏。


主又說、這樣我可用甚麽比這世代的人呢.他們好像甚麽呢。