線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 48:3 - 《官話和合譯本》

上帝在其宮中自顯爲避難所。

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝在城內的殿宇中, 祂親自做這城的庇護。

參見章節

新譯本

神在城的堡壘中, 顯明自己是避難所。

參見章節

中文標準譯本

神在城的堡壘中, 顯明自己是庇護所。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝在其宮中, 自顯為避難所。

參見章節

新標點和合本 神版

神在其宮中, 自顯為避難所。

參見章節

和合本修訂版

上帝在城的宮殿中, 自顯為避難所。

參見章節
其他翻譯



詩篇 48:3
14 交叉參考  

然而大衞攻取錫安的保障、就是大衞的城。


耶和華見他們自卑、耶和華的話就臨到示瑪雅說、他們旣自卑、我必不滅絕他們.必使他們略得拯救、我不藉着示撒的手、將我的怒氣倒在耶路撒冷.


倚靠耶和華的人、好像錫安山、永不動搖。


住在耶路撒冷的耶和華、該從錫安受稱頌。你們要讚美耶和華。


萬軍之耶和華與我們同在.雅各的上帝是我們的避難所。


從全美的錫安中、上帝已經發光了。


我的佳偶阿、你美麗如得撒、秀美如耶路撒冷、威武如展開旌旗的軍隊。


凡過路的、都向你拍掌.他們向耶路撒冷城、嗤笑搖頭、說、難道人所稱爲全美的.稱爲全地所喜悅的、就是這城麽。