線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




西番雅書 1:4 - 《官話和合譯本》

我必伸手攻擊猶大和耶路撒冷的一切居民.也必從這地方剪除所剩下的巴力、並基瑪林的名和祭司、

參見章節

更多版本

當代譯本

「我必伸手攻擊猶大, 攻擊耶路撒冷的所有居民, 清除巴力的殘跡及拜偶像之祭司的名號。

參見章節

新譯本

我必伸手攻擊猶大, 攻擊耶路撒冷所有的居民。 我必從這地方除掉巴力所餘下的, 除掉拜偶像的祭司的名字, 以及耶和華的祭司;

參見章節

中文標準譯本

我必伸手攻擊猶大, 攻擊耶路撒冷的所有居民。 我要從這地剪除巴力的殘留痕跡, 剪除那些拜偶像的祭司和他們的名號;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我必伸手攻擊猶大 和耶路撒冷的一切居民, 也必從這地方剪除所剩下的巴力, 並基瑪林的名和祭司,

參見章節

新標點和合本 神版

我必伸手攻擊猶大 和耶路撒冷的一切居民, 也必從這地方剪除所剩下的巴力, 並基瑪林的名和祭司,

參見章節

和合本修訂版

我必伸手攻擊猶大 和耶路撒冷所有的居民; 從這地方剪除剩下的巴力、 事奉偶像之祭司的名字與祭司;

參見章節
其他翻譯



西番雅書 1:4
14 交叉參考  

我必用量撒瑪利亞的準繩、和亞哈家的綫鉈、拉在耶路撒冷上.必擦淨耶路撒冷、如人擦盤將盤倒扣。


猶大列王在亞哈斯樓頂上所築的壇、和瑪拿西在耶和華殿兩院中所築的壇、王都拆毀打碎了、就把灰倒在汲淪溪中。


衆人在他面前拆毀巴力的壇、砍斷壇上高高的日像、又把木偶和雕刻的像、並鑄造的像打碎成灰、撒在祭偶像人的墳上、


你伸出右手、地便吞滅他們.


耶和華說、你棄絕了我、轉身退後.因此我伸手攻擊你、毀壞你.我後悔甚不耐煩。


他們的房屋、田地、和妻子、都必轉歸別人.我要伸手攻擊這地的居民.這是耶和華說的。


所以我伸手攻擊你、將你交給列國作爲擄物、我必從萬民中剪除你、使你從萬國中敗亡、我必除滅你.你就知道我是耶和華。


我必伸手攻擊他們、使他們的地從曠野到第伯拉他一切住處、極其荒涼.他們就知道我是耶和華。


撒瑪利亞的居民、必因伯亞文的牛犢驚恐、崇拜牛犢的民、和喜愛牛犢的祭司、都必因榮耀離開他、爲他悲哀。


我必從你中間除滅雕刻的偶像、和柱像.你就不再跪拜自己手所造的.


耶和華必向他們顯可畏之威.因他必呌世上的諸神瘦弱、列國海島的居民、各在自己的地方敬拜他。


耶和華必伸手攻擊北方、毀滅亞述、使尼尼微荒涼、又亁旱如曠野。