線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:21 - 《官話和合譯本》

我想起這事、心裏就有指望。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,我想起這事, 便有了盼望,

參見章節

新譯本

但我的心一想起下面這件事,我就有指望。

參見章節

中文標準譯本

但我心裡一回想以下的事, 我就因此有期盼。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我想起這事, 心裏就有指望。

參見章節

新標點和合本 神版

我想起這事, 心裏就有指望。

參見章節

和合本修訂版

但我的心回轉過來, 因此就有指望;

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:21
6 交叉參考  

我心渴想你的救恩、仰望你的應許。


以色列阿、你當仰望耶和華.因他有慈愛、有豐盛的救恩。


我們不至消滅、是出於耶和華諸般的慈愛、是因他的憐憫、不至斷絕。


因爲這默示有一定的日期、快要應驗、並不虛謊.雖然遲延、還要等候.因爲必然臨到、不再遲延。