線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 8:10 - 《官話和合譯本》

耶穌就直起腰來、對他說、婦人、那些人在那裏呢.沒有人定你的罪麽。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌直起腰來,說:「婦人,他們到哪裡去了?沒有人定你的罪嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌挺起身來問她:「婦人!他們在哪裏呢?沒有人定你的罪嗎?」

參見章節

新譯本

耶穌挺起身來,問她:“婦人,他們在哪裡?沒有人定你的罪嗎?”

參見章節

中文標準譯本

耶穌直起身來問她:「婦人,他們在哪裡?沒有人定你的罪嗎?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌就直起腰來,對她說:「婦人,那些人在哪裏呢?沒有人定你的罪嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌就直起腰來,對她說:「婦人,那些人在哪裏呢?沒有人定你的罪嗎?」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 8:10
3 交叉參考  

他們還是不住的問他、耶穌就直起腰來、對他們說、你們中間誰是沒有罪的、誰就可以先拿石頭打他.


他們聽見這話、就從老到少一個一個的都出去了.只剩下耶穌一人、還有那婦人仍然站在當中。