線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 6:41 - 《官話和合譯本》

猶太人因爲耶穌說、我是從天上降下來的糧、就私下議論他.

參見章節

更多版本

當代譯本

猶太人聽見耶穌說自己是從天上降下來的糧,就嘀嘀咕咕,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是,猶太人為了耶穌開始竊竊私議,因為他說「我是從天降下的餅」。

參見章節

新譯本

猶太人因為耶穌說“我是從天上降下來的食物”,就紛紛議論他。

參見章節

中文標準譯本

這時候,一些猶太人因為耶穌說『我是從天上降下來的糧』,就私下議論他,

參見章節

新標點和合本 上帝版

猶太人因為耶穌說「我是從天上降下來的糧」,就私下議論他,

參見章節

新標點和合本 神版

猶太人因為耶穌說「我是從天上降下來的糧」,就私下議論他,

參見章節
其他翻譯



約翰福音 6:41
14 交叉參考  

法利賽人和文士、私下議論說、這個人接待罪人、又同他們喫飯。


衆人看見、都私下議論說、他竟到罪人家裏去住宿。


法利賽人和文士、就向耶穌的門徒發怨言、說、你們爲甚麽和稅吏、並罪人、一同喫喝呢。


約翰所作的見證、記在下面.猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裏、問他說、你是誰。


因爲上帝的糧、就是那從天上降下來賜生命給世界的。


耶穌回答說、你們不要大家議論。


我就是生命的糧。


這就是從天上降下來的糧.喫這糧的人、就永遠活着、不像你們的祖宗喫過嗎哪、還是死了。


他的門徒中有好些人聽見了、就說、這話甚難、誰能聽呢。


從此他門徒中多有退去的、不再和他同行。


衆人爲他紛紛議論.有的說、他是好人.有的說、不然、他是迷惑衆人的。


你們也不要發怨言、像他們有發怨言的、就被滅命的所滅。


這些人是私下議論、常發怨言的、隨從自己的情慾而行、口中說誇大的話、爲得便宜諂媚人。