線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:29 - 《官話和合譯本》

行善的復活得生、作惡的復活定罪。○

參見章節

更多版本

當代譯本

他們都要從墳墓裡出來。行善的人復活後得永生,作惡的人復活後被定罪。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

行善的復活起來得生命,行惡的復活起來受審判。

參見章節

新譯本

並且都要出來;行善的復活得生命,作惡的復活被定罪。

參見章節

中文標準譯本

並且要出來——行善的人復活得生命,作惡的人復活被定罪。

參見章節

新標點和合本 上帝版

行善的,復活得生;作惡的,復活定罪。

參見章節

新標點和合本 神版

行善的,復活得生;作惡的,復活定罪。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:29
11 交叉參考  

謀事有大略、行事有大能、注目觀看世人一切的舉動、爲要照各人所行的、和他作事的結果報應他。


因爲他們沒有甚麽可報答你.到義人復活的時候、你要得着報答。


並且靠着上帝、盼望死人、無論善惡、都要復活、就是他們自己也有這個盼望。


又要囑咐他們行善、在好事上富足、甘心施捨、樂意供給人、


惟有戰懼等候審判和那燒滅衆敵人的烈火。


只是不可忘記行善、和捐輸的事.因爲這樣的祭、是上帝所喜悅的。


也要離惡行善.尋求和睦、一心追趕。