線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 2:21 - 《官話和合譯本》

我寫信給你們、不是因你們不知道眞理、正是因你們知道、並且知道沒有虛謊是從出眞理出來的。

參見章節

更多版本

當代譯本

我寫信給你們,不是因為你們不明白真理,而是因為你們明白真理,並且知道真理中毫無謊言。

參見章節

新譯本

我寫信給你們,不是因為你們不明白真理,而是因為你們明白,又因為謊言絕不會出於真理的。

參見章節

中文標準譯本

我寫了信給你們,不是因為你們不認識真理,而是因為你們已經認識了真理,又因為一切虛假都不是出於真理。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我寫信給你們,不是因你們不知道真理,正是因你們知道,並且知道沒有虛謊是從真理出來的。

參見章節

新標點和合本 神版

我寫信給你們,不是因你們不知道真理,正是因你們知道,並且知道沒有虛謊是從真理出來的。

參見章節

和合本修訂版

我寫信給你們,不是因你們不認識真理,而是因你們認識,並且知道一切虛謊都不是從真理出來的。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 2:21
9 交叉參考  

使智慧人聽見、增長學問.使聰明人得着智謀.


彼拉多就對他說、這樣、你是王麽。耶穌回答說、你說我是王.我爲此而生、也爲此來到世間、特爲給眞理作見證.凡屬眞理的人、就聽我的話。


你們是出於你們的父魔鬼、你們父的私慾、你們偏要行、他從起初是殺人的、不守眞理.因他心裏沒有眞理、他說謊是出於自己、因他本來是說謊的、也是說謊之人的父。


我親愛的弟兄們、這是你們所知道的.但你們各人要快快的聽、慢慢的說、慢慢的動怒.


你們雖然曉得這些事、並且在你們已有的眞道上堅固、我卻要將這些事常常題醒你們。


從此、就知道我們是屬眞理的、並且我們的心在上帝面前可以安穩。


從前主救了他的百姓出埃及地、後來就把那些不信的滅絕了.這一切的事、你們雖然都知道、我卻仍要題醒你們。