線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 7:15 - 《官話和合譯本》

被取的人有當滅的物在他那裏、他和他所有的、必被火焚燒.因他違背了耶和華的約、又因他在以色列中、行了愚妄的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

哪個人被指出拿了本該毀滅之物,哪個人及其所有的東西就要被火焚燒。因為他違背了耶和華的約,在以色列人中做了可恥的事。』」

參見章節

新譯本

如果那藏有當毀滅的物的人被抽籤抽中了,他和他所有的一切都要用火焚燒;因為他違背了耶和華的約,又因為他在以色列中作了愚昧的事。’”

參見章節

中文標準譯本

最後,那個取了當滅之物而被抽出來的人,他和屬於他的一切都要被火燒掉,因為他違背了耶和華的約,也因為他在以色列做了愚頑的事。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

被取的人有當滅的物在他那裏,他和他所有的必被火焚燒;因他違背了耶和華的約,又因他在以色列中行了愚妄的事。」

參見章節

新標點和合本 神版

被取的人有當滅的物在他那裏,他和他所有的必被火焚燒;因他違背了耶和華的約,又因他在以色列中行了愚妄的事。」

參見章節

和合本修訂版

被選的人有當滅之物在他那裏,他和他所有的必被火焚燒,因為他違背了耶和華的約,又因他在以色列中做了愚妄的事。」

參見章節
其他翻譯



約書亞記 7:15
11 交叉參考  

雅各的兒子們聽見這事、就從田野回來、人人忿恨、十分惱怒、因示劍在以色列家作了醜事、與雅各的女兒行淫、這本是不該作的事。


你玷辱了我、我何以掩蓋我的羞恥呢。你在以色列中也成了愚妄人.你可以求王、他必不禁止我歸你。


以色列人犯了罪、違背了我所吩咐他們的約、取了當滅的物.又偸竊、又行詭詐、又把那當滅的放在他們的家具裏。


於是約書亞清早起來、使以色列人按着支派近前來.取出來的、是猶大支派.


我們要在以色列各支派中、一百人挑取十人、一千人挑取百人、一萬人挑取千人爲民運糧.等大衆到了便雅憫的基比亞、就照基比亞人在以色列中所行的醜事征伐他們。


基比亞人夜間起來、圍了我住的房子、想要殺我.又將我的妾強姦致死。


我就把我妾的屍身切成塊子、使人拿着傳送以色列得爲業的全地.因爲基比亞人、在以色列中行了兇淫醜惡的事。


掃羅說、我有罪了.我兒大衞、你可以回來.因你今日看我的性命爲寶貴、我必不再加害於你.我是糊塗人、大大錯了。