約拿書 3:5 - 《官話和合譯本》 尼尼微人信服上帝、便宣告禁食、從最大的到至小的、都穿麻衣。 更多版本當代譯本 尼尼微城的人相信了上帝的話,便宣告禁食,所有的人,無論大小貴賤都披上麻衣。 新譯本 尼尼微人信了 神,就宣告禁食,從大到小,都穿上麻衣。 中文標準譯本 尼尼微人就相信神,並宣告禁食,無論尊貴的或卑微的,都披上麻布。 新標點和合本 上帝版 尼尼微人信服上帝,便宣告禁食,從最大的到至小的都穿麻衣。 新標點和合本 神版 尼尼微人信服神,便宣告禁食,從最大的到至小的都穿麻衣。 和合本修訂版 尼尼微人就信服上帝,宣告禁食,從最大的到最小的都穿上麻衣。 |