約拿書 1:8 - 《官話和合譯本》 衆人對他說、請你告訴我們、這災臨到我們是因誰的緣故.你以何事爲業.你從那裏來.你是那一國、屬那一族的人。 更多版本當代譯本 眾人問他:「請告訴我們,這場災難是誰惹來的?你是做什麼的?從哪裡來?是哪一國、哪一族的人?」 新譯本 他們就對約拿說:“請告訴我們,這場災禍臨到我們,是因誰的緣故?你是作甚麼的?你從哪裡來?你是哪一國的人?哪一族的人?” 中文標準譯本 他們對約拿說:「請你告訴我們,這場臨到我們的災禍是因誰的緣故呢?你是做什麼的?你從哪裡來?你是哪一國的?你來自哪一族?」 新標點和合本 上帝版 眾人對他說:「請你告訴我們,這災臨到我們是因誰的緣故?你以何事為業?你從哪裏來?你是哪一國?屬哪一族的人?」 新標點和合本 神版 眾人對他說:「請你告訴我們,這災臨到我們是因誰的緣故?你以何事為業?你從哪裏來?你是哪一國?屬哪一族的人?」 和合本修訂版 他們對約拿說:「請你告訴我們,這災難臨到我們是因誰的緣故呢?你做甚麼行業?你從哪裏來?你是哪一國的人?屬哪一族?」 |