線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 3:4 - 《官話和合譯本》

願那日變爲黑暗.願上帝不從上面尋找他、願亮光不照於其上。

參見章節

更多版本

當代譯本

願那日一片黑暗, 被天上的上帝遺忘, 沒有陽光照耀。

參見章節

新譯本

願那日變成黑暗, 願 神不從上面眷顧, 願光明不照耀在其上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

願那日變為黑暗; 願上帝不從上面尋找它; 願亮光不照於其上。

參見章節

新標點和合本 神版

願那日變為黑暗; 願神不從上面尋找它; 願亮光不照於其上。

參見章節

和合本修訂版

願那日變為黑暗, 願上帝不從上面尋找它, 願亮光不照於其上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝啊,願你使那一天變成昏暗。 願你不再記念那一日, 不再讓光照耀它。

參見章節
其他翻譯



約伯記 3:4
9 交叉參考  

願我生的那日、和說懷了男胎的那夜、都滅沒。


願黑暗和死蔭索取那日.願密雲停在其上.願日蝕恐嚇他。


那日是黑暗、幽冥、密雲、烏黑的日子、好像晨光鋪滿山嶺.有一隊蝗蟲又大又強.從來沒有這樣的、以後直到萬代、也必沒有。


想望耶和華日子來到的、有禍了.你們爲何想望耶和華的日子呢.那日黑暗沒有光明.


從午正到申初、遍地都黑暗了。


太陽和星辰多日不顯露、又有狂風大浪催逼、我們得救的指望就都絕了。


是耶和華你上帝所眷顧的、從歲首到年終、耶和華你上帝的眼目時常看顧那地。○


第五位天使把碗倒在獸的座位上、獸的國就黑暗了.人因疼痛就咬自己的舌頭.