線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 9:18 - 《官話和合譯本》

人卻不知有陰魂在他那裏.他的客在陰間的深處。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們卻不知她那裡亡魂幢幢, 她的客人已落在陰間的深處。

參見章節

新譯本

人卻不知道她那裡有陰魂, 她的客人是在陰間的深處。

參見章節

中文標準譯本

但那人不知道:陰魂就在那裡; 被她呼喚去的,都在陰間的深處。

參見章節

新標點和合本 上帝版

人卻不知有陰魂在她那裏; 她的客在陰間的深處。

參見章節

新標點和合本 神版

人卻不知有陰魂在她那裏; 她的客在陰間的深處。

參見章節

和合本修訂版

人卻不知有陰魂在她那裏, 她召喚的人是在陰間的深處。

參見章節
其他翻譯



箴言 9:18
9 交叉參考  

你們仍不知道、也不明白、在黑暗中走來走去.地的根基都搖動了。


愚昧人背道、必殺己身、愚頑人安逸、必害己命。


敬畏耶和華是知識的開端.愚妄人藐視智慧和訓誨。


他的脚、下入死地.他脚步、踏住陰間.


因爲妓女能使人只剩一塊餅、淫婦獵取人寶貴的生命。


因爲被他傷害仆倒的不少.被他殺戮的而且甚多。


他的家是在陰間之路、下到死亡之宮。


他們故意忘記、從太古憑上帝的命有了天、並從水而出藉水而成的地.