線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 7:11 - 《官話和合譯本》

這婦人喧嚷不守約束、在家裏停不住脚.

參見章節

更多版本

當代譯本

她喧嚷放蕩,不安分守家,

參見章節

新譯本

這婦人喧嘩不停,不受約束; 她在家裡停不住腳。

參見章節

中文標準譯本

她喧鬧又悖逆, 她的腳不留在自己的家裡;

參見章節

新標點和合本 上帝版

這婦人喧嚷,不守約束, 在家裏停不住腳,

參見章節

新標點和合本 神版

這婦人喧嚷,不守約束, 在家裏停不住腳,

參見章節

和合本修訂版

她喧嚷,不守約束, 她的腳在家裏留不住,

參見章節
其他翻譯



箴言 7:11
7 交叉參考  

他們問亞伯拉罕說、你妻子撒拉在那裏、他說、在帳棚裏。


寧可住在房頂的角上、不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。


愚昧的婦人喧嚷.他是愚蒙、一無所知。


謹守、貞潔、料理家務、待人有恩、順服自己的丈夫、免得上帝的道理被毀謗。