線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 5:4 - 《官話和合譯本》

至終卻苦似茵蔯、快如兩刃的刀。

參見章節

更多版本

當代譯本

最後卻苦如艾草, 鋒利似雙刃劍。

參見章節

新譯本

至終卻苦似苦菫, 快如兩刃的劍。

參見章節

中文標準譯本

但她的盡頭,卻苦澀如苦艾, 銳利如雙刃的刀劍;

參見章節

新標點和合本 上帝版

至終卻苦似茵蔯, 快如兩刃的刀。

參見章節

新標點和合本 神版

至終卻苦似茵蔯, 快如兩刃的刀。

參見章節

和合本修訂版

後來卻苦似茵蔯, 銳利如兩刃的劍。

參見章節
其他翻譯



箴言 5:4
11 交叉參考  

他的口如奶油光滑、他的心卻懷着爭戰。他的話比油柔和、其實是拔出來的刀。


我的性命在獅子中間.我躺臥在性如烈火的世人當中.他們的牙齒是槍、箭.他們的舌頭是快刀。


人卻不知有陰魂在他那裏.他的客在陰間的深處。


我得知有等婦人、比死還苦、他的心是網羅、手是鎖鍊.凡蒙上帝喜悅的人、必能躱避他.有罪的人、卻被他纏住了。


上帝的道是活潑的、是有功效的、比一切兩刄的劍更快、甚至魂與靈、骨節與骨髓、都能刺入剖開、連心中的思念和主意、都能辨明。